Slavnosti občanské společnosti v berlínském sídle německého prezidenta Franka-Waltera Steinmeiera, které spolupořádala Česká republika s Durynskem, si dnes nenechaly ujít tisíce lidí. V centru pozornosti byl jako zvláštní host Česko-německý fond budoucnosti, který na festivalu připomenul 25 let od svého vzniku. Fond k oslavě připravil rozsáhlý kulturní program a do německé metropole z Prahy přes Drážďany vypravil kulturní vlak, kterým do Berlína přijelo asi 240 lidí.
Za mimořádně vydařený festival v rozhovoru se zpravodajem ČTK označil Tomáš Jelínek, který fond vede společně s Petrou Ernstbergerovou. „Přišly tisíce a tisíce lidí. Myslím, že se to dnes nemohlo vydařit lépe,“ uvedl Jelínek. Dodal, že Čechům a Němcům, kteří se angažují ve společných projektech, debatách či programech pro výměnu mládeže, se v Berlíně dostalo nebývalé pozornosti.
O radosti z kulturního programu hovořila i Ernstbergerová, když popisovala svůj zážitek z jízdy kulturním vlakem. „Byla to fantastická cesta s fantastickou atmosférou, vše bylo skvěle zorganizované,“ řekla po vystoupení z vagonu na berlínském hlavním nádraží.
Nadšení neskrývali ani cestující, se kterými zpravodaj ČTK hovořil cestou z nádraží do zámku Bellevue, kde spolkový prezident sídlí a kde se slavnost konala. Jedním z nich byla Jiřina, která přicestovala ze Stockholmu, kde žije. Výlet zorganizovala její kamarádka Marcela z Liberce. Obě ženy ČTK řekly, že jsou velkými fanoušky spisovatele Jaroslava Rudiše: „Tajně ho milujeme.“
V kulturním vlaku měly Marcela s Jiřinou příležitost se s Rudišem setkat. Spisovatel, který píše v němčině, v jednom z vagonů představil český překlad svého průvodce Návod na použití železnice, který zatím vyšel v němčině. České vydání je plánováno na podzim.
Cestující měli kulturní program nejen ve vlaku, ale také cestou na zámek Bellevue. Pěší přesun po břehu řeky Sprévy pojalo Divadlo V.O.S.A. jako performanci s hudbou, tanečnicemi a chodci na chůdách, což vyvolalo pozornost kolemjdoucích. Marcela s Jiřinou k tomu uvedly, že cesta se vyplatila, ať již bude program na zámku jakýkoli.
Se dvěma dětmi přijela do Berlína také Lenka z Prahy, která si rovněž pochvalovala zábavu ve vlaku. ČTK řekla, že pro jízdu se rozhodla kvůli tomu, aby dětem alespoň zčásti zprostředkovala svůj studijní zážitek z Německa. „Strávila jsem rok na gymnáziu v Lüneburgu nedaleko Hamburku, proto dětem chci předat své zkušenosti s německou kulturou,“ řekla. Poznamenala, že svou tehdejší hostitelkou rodinou, které je nyní skoro 90 let, je stále v kontaktu.
Na návštěvníky české části slavnosti čekala řada kulturních stánků a také kulinářská nabídka včetně českého piva. Do přípravy uzeného hovězího jazyka s bramborákem a zelím se u stánku českého zastoupení zapojil český velvyslanec v Německu Tomáš Kafka, který zájemcům o tento pokrm rozdával recepty.
Českou část festivalu odpoledne navštívil Steinmeier s manželkou Elke Büdenbenderovou. Na tribuně pak ocenil činnost fondu a návštěvníkům poděkoval za hojnou účast. „Mám radost, že vás přišlo tolik, abyste společně s námi oslavili narozeniny. Oslavencem je Česko-německý fond budoucnosti, kterému je kulatých 25 let,“ řekl.
Steinmeier si prohlédnul stánky Česko-německého fondu budoucnosti, českého diplomatického zastoupení v Berlíně a zašel za fotbalisty znovuobnoveného pražského fotbalového klubu DFC Prag. Od fotbalistů chtěl mimo jiné vědět, zda se hádají a nadávají německy, nebo česky. Prezident v závěru návštěvy dostal svůj portrét malovaný tužkou české značky Koh-i-noor a německou verzi závěrečného dílu historického komiksu Opráski s českoňemeckí historje, který vznikl k oslavě 25 let Česko-německého fondu budoucnosti.
U jednoho ze stánků ukázala možnosti 3D tisku česká firma Prusa Research. Hned vedle si návštěvníci mohli poslechnout Elišku Mořkovskou, která hrála na elektrické violoncello vytištěné na 3D tiskárně. Zahrát si mohli i sami hosté, pokud si na to troufli. „Výhody vytištěného violoncella jsou patrné hned v ceně, tohle stojí 1000 eur (24.000 Kč), zatímco dřevěné 2000 až 10.000 eur (až 240.000 Kč), ručně vyráběné i 50.000 eur (1,2 milionu Kč),“ řekl Jan Tobolík z firmy MyCello, která vytištěný nástroj nabízí. Poznamenal, že výhodou je také skladnost, protože violoncello lze snadno rozložit a uložit do pouzdra. „Do letadla si tak nemusíte kupovat druhou letenku,“ dodal.
O velkém zájmu hovořila s ČTK šéfka německé pobočky agentury CzechTourism Markéta Chaloupková, která návštěvníkům nabídla soutěž o cestu do Prahy. „Do soutěže jsme dali tři lístky na vlak odkudkoli z Německa kamkoli do Česka, a to první třídou. Součástí je i voucher do jídelního vozu,“ řekla. Uvedla, že němečtí návštěvníci slavnosti se zajímali o české památky a o hory.
Na festivalu byl zastoupen také Český rozhlas, který s sebou přivezl výstavu ke stému výročí tohoto média.
Spokojeni v rozhovoru s ČTK byli nejen čeští návštěvníci, ale i ti němečtí. Seniorka, která se představila jako Charlotte z Berlína, řekla, že program byl hezký, ale pokud by měla být upřímná, pak ji zaujalo něco jiného. „Ten medový dort, ten byl úžasný. Nikdy jsem nic takového nejedla,“ řekla o medovníku, který byl na slavnosti k dostání.
Steinmeier ocenil práci Česko-německého fondu budoucnosti
Česko-německý fond budoucnosti je nejdůležitějším aktérem propojování české a německé občanské společnosti. Dnes to v Berlíně prohlásil německý prezident Frank-Walter Steinmeier, který ve svém sídle na zámku Bellevue hostil Slavnost občanské společnosti. Slavnost spolupořádala Česká republika s Durynskem a fond jako speciální host na tomto festivalu oslavil 25 let od svého vzniku.
Steinmeier řekl, že když dnes mladí lidé cestují z Německa do Prahy, tak ani nepomyslí na to, jaké složité časy mají obě země za sebou. „Klíčem našeho dnešního přátelství a dobrého sousedství byla Česko-německá deklarace z roku 1997 a Česko-německý fond budoucnosti je dítětem deklarace,“ řekl spolkový prezident.
Fond, který zahájil činnost v roce 1998, vznikl na základě deklarace, která znamenala obrat v tehdy složitých vzájemných vztazích. Podle Steinmeiera se fond stal jedním z nejdůležitějších stavitelů mostů mezi Českem a Německem. „A je jen dobře, že dnes neslaví narozeniny někde v ústraní v malém sále, ale zde,“ řekl. „Přeju mu dlouhý život a potřebnou politickou podporu, a proto vše nejlepší do dalších 25 let,“ dodal.
Steinmeiera v českém části slavnosti doprovázel český velvyslanec v Německu Tomáš Kafka, který zastupoval nemocného ministra zahraničí Jana Lipavského. Kafka, který byl prvním spoluředitelem fondu, stejně jako prezident ocenil činnost této nadační instituce. „Tehdy jsme si slíbili, že chceme, aby česko-německé vztahy nedávaly jenom smysl, ale aby přinášely také radost,“ řekl český diplomat a prohlásil, že to se povedlo.
Němečtí i čeští politici shodně hovoří o tom, že vztahy Berlína a Prahy jsou nyní na nejlepší úrovni. Zároveň se shodují na přínosech, které pro občanskou společnost Česko-německý fond budoucnosti má. Za důležitý ho v rozhovoru s ČTK označil i současný spoluředitel fondu Tomáš Jelínek. „To největší riziko je, pokud bychom o vztahy přestali pečovat a spolehli se na to, že je to již odpracováno a nemusíme se tím zabývat,“ řekl o možných slabých místech česko-německé společnosti. „Pokud bychom se vztahům nevěnovali, tak si myslím, že bychom velmi rychle mohli opět bojovat se stereotypy a s černobílým viděním světa. To určitě nechceme,“ dodal Jelínek.